May 20th, 2009

ps10

Перакладаем “Казку” Сашы Рыбака!

Новы конкурс “Свабоды”: перакладзем і засьпяваем па-беларуску песьню Аляксандра Рыбака!

Чаму б і прайдзісьветам не паўдзельнічаць?



У Сеціве  ўжо зьявілася некалькі варыянтаў перакладу.
Сайт Казкі Беларускія зьмясьціў вольны пераклад песьні.
Сяргей Балахонаў у сваім блогу зьмясьціў свой варыянт перакладу, а іншы блогер Аўсвальд – свой.

Давайце і мы, прайдзісьветы, пафлудзім з гэтае нагоды!

Collapse )

ps10

З'явіліся яшчэ два варыянты перакладу "Казкі" Рыбака!

Пачатак тут

Хутка ўжо арганізуем агульнанацыянальны конкурс на пераклад і будзем галасаваць усёй краінай:)

lejf
прапанаваў свой пераклад у каментарах да перакладу Балахонава:

Collapse )

А ў каментарах на радыё "Свабода" нейкі Міхась, адарваў гадзіну ад працоўнага часу, і даслаў-такі свой пераклад, які, на суб'ектыўную думку Прайдзісьвета, пакуль найлепшы:)

Collapse )
Прайдзісьвет заклікае да прафесійнага і аматарскага абмеркавання перакладаў!